Dicionário Gastronômico Portguês-Inglês-Holandês
Desde que vim morar na Holanda começou minha aventura em descobrir o nome dos alimentos aos quais estava acostumada no Brasil.
Lendo sites de gastronomia em inglês, português e mais recentemente começando a ler alguma coisa em holandês, me deparo sempre com o desafio de descobrir quais são os ingredientes e me pego o tempo todo traduzindo os nomes entre português, inglês e holandês. Eu mantinha essas informações numa planilha pessoal até que me ocorreu a idéia de disponibilizá-las aqui no Entre Panelas.
Criei uma página que pode ser acessada no menu acima, Dicionário Gastronômico (Pt-En-Nl).
Esse dicionário contém as anotações que vou fazendo conforme vou pesquisando algum ingrediente que me interesse, quando leio alguma receita por exemplo. Achei que compartilhando aqui, além de facilitar minha consulta ainda pode ser útil para outras pessoas.
Para traduzir as palavras eu uso muito a Wikipedia seguindo a dica de tradução via wikipedia que você pode encontrar aqui.
Segue então, um glossário de termos gastronômicos em português, inglês e holandês. Ele está organizado em ordem alfabética pelo nome em português.
Sugestões e correções são bem vindas. Para isso, por favor entre em contato aqui.
Referências:
- Dicionário Gastronômico Português-Inglês-Holandês: http://www.entrepanelas.net/dicionario-gastronomico-portugues-ingles-holandes/
- Artigo “Tradução via Wikipedia”: http://blog.daniduc.net/2008/09/01/traducao-via-wikipedia/
- Wikipedia: http://wikipedia.org
Leia também:










Comentários Recentes